1. take away; Can we eat a take away tonight?
Как по английски попросить счет в ресторане?
В этой ситуации нужно попросить «check» или «bill». Они оба правильные, просто первое — американское, а второе используют в Британии. Could we have the bill/Can you bring a check — Можно счет, пожалуйста.
Как разговаривать с официантом на английском?
Подозвать официанта лучше словом Excuse me! (Извините!). Если вам нужно попросить принести что-то дополнительно, то используйте устойчивое выражение «Could we have» (Можно нам / Мы хотели бы): Could we have another bottle of wine / some more bread / some water?
Как англичане просят счет?
Check, please. Мы бы хотели счет, пожалуйста. We'll take our check, please.
Как показать что нужен счет?
Если Вы просите счет необходимо посмотреть на официанта и сделать характерный жест – как будто подписываете рукой чек – считается, что это свойственно представителям, так называемого, привилегированного класса. Не просите счет, если кто-то еще не закончил есть. "А КТО ПИЛ BECHEROVKу?"
Какие фразы на английском должен знать официант?
ОфициантФразаПереводLet me double-check your order.Позвольте мне уточнить ваш заказ.Is everything all right with your meal?Все ли в порядке с блюдами?How would you like to pay for your order?Как вы желаете оплатить заказ?I'll be right back with your receipt.Скоро вернусь с вашим счетом.
Как правильно сделать заказ в ресторане на английском?
I'd like to book a table, please. Я хотел бы заказать столик, пожалуйста. I'd like to make a booking/reservation for tonight at 8 p.m. Я хотел бы зарезервировать столик на 8 часов сегодня вечером.
Как заказать кофе с собой на английском?
Заказываем кофе— Hi, there. What can I get you? — Привет! … — А cappuccino, please — Капуччино, пожалуйста— Tall or grande? — Маленький или средний?— Tall. — Маленький.— Any sugar or flavors? — Добавим сахар или вкус?— No, thank you. — Нет, спасибо.— For here or to go? — Здесь или с собой?— To go. — С собой.
Как в кафе позвать официанта?
Самый очевидный способ — обратиться к хостессу на входе или даже к бармену, попросив пригласить за ваш столик официанта. Еще можно, остановив кого-нибудь из проходящих официантов (только не очень грубо), и опять же попросить позвать за ваш столик официанта.
Как вежливо попросить кофе на английском?
Если сформулировать заказ в предложение, получится: «Bonjour. Je voudrais un café, s'il vous plaît». Говорить «bonjour» – это стандартная вежливость, если ты собираешься впервые к кому-то обратиться. Если ты хочешь кофе с собой, заказывай «Cafe à emporter».
Что такое кофе to go?
Just a coffee to go. Только кофе с собой.
Как сказать официанту счет?
Just the bill, please. Ваш счет, пожалуйста! Your full account, please.
Как спросить дорогу на английском языке?
Как спросить дорогу на английскомExcuse me, could you tell me how to get to… … How can I get to the…? … Do you know the way to … … Is there a (hotel, gift shop, bus stop) near here? … Could you tell me where the … is, please? … Excuse me, where is the nearest police station? … I'd like to know how to get to …
Как объяснить человеку дорогу на английском?
Как объяснить дорогу на английском?“Go straight”: Идите прямо.“Turn left/right”: Поверните налево/направо.“Take the first/second/third street”: Поверните на первую/вторую/третью улицу.“Go past the (landmark)”: Пройдите мимо (ориентира).“It's on the left/right”: Это находится слева/справа.
Как по английски будет задавать вопросы?
ask questions {неперех. гл.}
Как вежливо сказать пожалуйста?
Если вам надоело «пожалуйста», можно заменить его на «будьте добры» или «будьте любезны». Эти фразы мы обычно ставим перед просьбой.